The next three sentences in Gary’s list concern more rain:
- The rain has stopped.
- Soon the rain will stop.
- I hope the rain stops soon.
21. tadna otni bodna.
- tadna
- rain.MTpl
- rain
- otni
- tɨŋi.PRF
- moved to
- bodna
- finished.MTpl
- finished
bodna is an adjective. The construction N tɨŋi ADJ means that the N becomes ADJ.
22. tadna tɨŋi bodna galaba tɛlɛ.
- tadna
- rain.MTpl
- rain
- tɨŋi
- tɨŋi.IMP
- move to
- bodna
- finished.MTpl
- finished
- galaba
- soon
- soon
- tɛlɛ
- INF
- I infer
tɛlɛ is the inference evidential. One could also say tadna tɨŋi bodna galaba dɛstɛ. “Soon the rain will stop (I’m told).”
23. lene kyɛsinɛn sɛdɛ tadna tɨŋi bodna galaba.
- lene
- 1p.MTsg
- I
- kyɛsi
- hope.SSsg
- hope
- =nɛn
- COM
- with
- sɛdɛ
- sɛdɛ.IMP
- be vertical
- tadna
- rain.MTpl
- rain
- tɨŋi
- tɨŋi.IMP
- move to
- bodna
- finished.MTpl
- finished
- galaba
- soon
- soon
sɛdɛ is one of the three verbs to be. Its subject is something with a strong vertical configuration, like a person. Its subject can be either motile or sessile, which is why kyɛsi stays sessile. All of the to be verbs can take a clause in the destination slot, which refers to one of the subjects, in this case kyɛsi.
In Kēlen:
21. ñi antārranni antōrreni;
- ñi
- NI
- antārranni
- rain
- antōrreni
- stopped
22. anniþen ñi antārranni antōrreni rēha;
- anniþen
- soon
- ñi
- NI
- antārranni
- rain
- antōrreni
- stopped
- rēha
- FUT
23. sele jacēxa ien anniþen ñi antārranni antōrreni rēha;
- sele
- SE+1SG.BEN
- jacēxa
- hope
- ien
- that
- anniþen
- soon
- ñi
- NI
- antārranni
- rain
- antōrreni
- stopped
- rēha
- FUT
Questions?