One of these things…

Here is a picture of my cat:

Cat in the line with flowerpots
One of these things is not like the others. One of these things just doesn’t belong. Can you tell me which thing is not like the others by the time I finish my song?

That sounds like a translation challenge! In Kenda Soro:

ŋiri
ŋiri
PL
koyonda
koyo=nda
this=SRC
idiridu
idiri=du
others=GOAL
naravu.
nara=vu
one=NOT
One of these is not like the others.

ŋiri
ŋiri
PL
koyonda
koyo=nda
this=SRC
kozos
kozo=s
here=LOC
nara
nara
one
ŋodose.
ŋodo=se
wrong=STAY
One of these is wrongly here.

ŋiri
ŋiri
PL
koyonda
koyo=nda
this=SRC
idiridu
idiri=du
others=GOAL
naravuza
nara=vu=za
one=NOT=PATH
evihi
e=vi=hi
3PL.IN=OUT=POT
Can be told which one is not like the others

zimivito
zimi=vi=to
music=OUT=STOP
tileya?
tileya
before
before the music stops?

DC (2000-2018)

My cat DC had to be put down early last month. She was 18 years old.

DC arrived in my life in October 2000 as a 6-month old kitten rescued from a humane trap in the cemetary. My goddaughter and her friend rescued her and brought her to me on the grounds that I had only 1 pet and they each had 3-4 in their households. My goddaughter named her DC for “dazed and confused”, though as she adapted to her new life it quickly became “demanding and complaining” as befits a pampered house cat.

In October 2011 I moved with her into mom’s house in the desert, and she adjusted to that very nicely. Mom was all “but my white couch…” and in less than a week “what an excellent cat!” DC especially liked going out into the garden and hunting for lizards. She rarely caught them, but would hang out under the rosemary bush for hours waiting for them. That is where her ashes are now.

 

https://kelen.conlang.org/archives/category/cats has pictures of her going back to 2009.

DC Studying Latin

my cat at the table with my Latin homework

Here is my cat, DC, helping with the Latin homework. We’re studying the subjunctive right now. Felis amat ut cibum potiatur.

Test Sentences, 5

My friends' new kitten Whiskey.

The next three sentences in Gary’s list have kittens:

  1. The kitten jumped up.
  2. The kitten jumped onto the table.
  3. My little kitten walked away.

I have to confess that as much as I love cats, the Kēleni don’t have them. 🙁 I have not yet decided if the people who speak sodna-lɛni have cats as pets, but I think they will, by fiat. Even if it ends up not making sense. OK, so a word for cat and for kitten. Class II with the other animals….

idɛl for ‘cat’ and iddɨse for ‘kitten’. Those are motile singular forms.

Jumping is motion upwards, using tɨŋi.

15. iddɨse otni olaya.

iddɨse
kitten.MTsg
kitten
otni
tɨŋi.PRF
moved
olaya
upwards
upwards

16. iddɨse otni tɛbɛ olaya.

iddɨse
kitten.MTsg
kitten
otni
tɨŋi.PRF
moved
tɛbɛ
table.SSsg
table
olaya
upwards
upwards

tɛbɛ ‘table’ is the destination. Destinations are always sessile.

17. leneya iddɨse ɨsa pɛstɛ.

leneya
1P.SSsg
from me
iddɨse
kitten.MTsg
kitten
ɨsa
little.MTsg
little
pɛstɛ
pɛsi.PRF
moved away

In sodna-lɛni one would only specify ‘my’ in contrast with ‘yours’ or ‘his/hers’ or such. So I left it out of 17. And we have a third verb: pɛsi which means to move away from a required source. Since source is grammatically required, I added one, making “The little kitten moved away from me.” And it is in the sessile to denote that I didn’t send the kitten away. I am just another location in this sentence. Sources in previous sentences were motile, implying a degree of agency.

In Kēlen, using tūmse for the pet:

15. ñamma jatūmse rajōl;

ñamma
NI+3SG.A
jatūmse
tūmse
rajōl
to+top

16. ñamma jatūmse ra jatēwa ōl;

ñamma
NI+3SG.A
jatūmse
tūmse
to
ra
table
jatēwa
up
ōl

17. ñamma jatūmse rūjapēxa;

ñamma
NI+3SG.A
jatūmse
tūmse
from+[here]+away
rūjapēxa

Friday Cats

Sorry I missed last week. So here are TWO pics to make up for it.

1) Cat in the in-box:

2) No I am not a space alien. Why do you ask?