On to sentence nine of the Babel text:

il tamma ien ē ñi liēn rā āke aþ ñalla anwaxāon tō tūaþ ñi anxiēna nīkamma sāim ankewōra cī;

Most of this ought to be familiar, except for liēn, which is a first person singular pronoun, and ankewōra, which I will discuss tomorrow.

“Then he said: I will go there and I will make confusion in order that the understanding between them becomes ankewōra.”