Test Sentences, 132

Continuing with Gary’s list:

  1. I hurt myself.
  2. She was talking to herself.

These are reflexives, in the sense that the same argument appears in two different roles. For reflexives (subject to change) the pronoun is not repeated, but suffixed with a reflexive suffix that varies by person and noun class (which is a touch of whimsy on my part).

170. lenada otni tude.

lenada
1P.MTsg.REFL
otni
tɨŋi.PRF
tude
hurt.MTsg

171. mahanɨt deya duso.

mahanɨt
3P.MTsg.REFL
deya
something.MTsg
duso
duso.IMP

Questions?

Test Sentences, 131

Continuing with Gary’s list:

  1. The little girl made the doll’s dress herself.

The first is similar to the previous two. On the surface it looks like it has a reflexive, but really, that means by herself or alone. Also, I am also going to simplify doll’s dress to doll.

169. laki ɨsa gyɛdɨdɛn omɛt naddeya dɛstɛ.

laki
girl.MTsg
ɨsa
little.MTsg
gyɛdɨdɛn
doll.MTsg
omɛt
ɛmɛmɛ.PRF
naddeya
by herself
dɛstɛ
I’m told

Questions?

Test Sentences, 130

Continuing with Gary’s list:

  1. We will make this place our home.
  2. The squirrels make their nests warm and snug with soft moss and leaves.

These two use the same structure.

167. leni kohɨdɛn eyɛmɛ da sota dɛga.

leni
1P.MTco
kohɨdɛn
home.MTsg
ey-
in
ɛmɛmɛ
ɛmɛmɛ.IMP
da
this.SSsg
sota
place.SSsg
dɛga
FUT

168. kyɨlna lomɨdi kyalɨdi kɨdlɨdi eyɛmɛ gɛŋyi mɛsyi malinɛn dɛstɛ.

kyɨlna
wasp.MTpl
lomɨdi
nest.MTpl
kyalɨdi
warm.MTpl
kɨdlɨdi
comfortable.MTpl
ey-
in
ɛmɛ
ɛmɛmɛ.IMP
gɛŋyi
grass.SSpl
mɛsyi
soft.SSpl
mali
leaf.SSpl
-nɛn
and
dɛstɛ
I’m told

Questions?

Test Sentences, 129

Continuing with Gary’s list:

  1. We consider them our faithful friends.

This is two clauses, but the second is elaborating on the subject of the first clause. So it goes in the otherwise empty destination slot.

166. lɛnna dɛɬɛ ono mavna sɛdɛ syanna loŋina.

lɛnna
1P.MTpl
dɛɬɛ
idea.MTsg
ono
ono.IMP
mavna
3P.MTpl
sɛdɛ
sɛdɛ
syanna
friend.MTpl
loŋina
faithful.MTpl

Questions?

Test Sentences, 128

Continuing with Gary’s list:

  1. Be satisfied with nothing but your best.

This sentence translates to “Do not go about comfortable without your best.”

At this point I’ve decided to treat adjectives somewhat like Latin adjectives. They look like nouns, but can take their class from what they modify or are assumed to modify. In this case best is assumed to be modifying a class III noun muhe, seen a couple of sentences ago.

I am also experimenting with using a set of adjectival possessive pronouns. We’ll see if they stick or not.

165. ŋidi andanɨdɛn ŋivɨdɛn tɛpa eyaŋi kɨdla voya ka.

ŋidi
2P.MTsg
andanɨdɛn
best.MTsg
ŋivɨdɛn
your.MTsg
tɛpa
without
ey-
in
aŋi
aŋi.IMP
kɨdla
comfortable.MTsg
voya
not

Questions?

Test Sentences, 127

Continuing with Gary’s list:

  1. Show the guests these shells, my son, and tell them their strange history.

Actually, not that complicated, just two clauses. We already covered vocatives, which tend to come in the source slot. And extraneous possessives like “their” are generally assumed rather than expressed.

164. koda, ŋidi dɨdi gɨlɨdi tɨŋi madɛlɛnavi mavnavi doŋinavi ki ladi ŋidi satteneya mɛɬodeya tɨŋi mavnavi sadnavi ki.

koda
son.MTsg
ŋidi
2P.MTsg
dɨdi
this.MTpl
gɨlɨdi
shell.MTpl
tɨŋi
tɨŋi.IMP
madɛlɛnavi
guest.SSpl
mavnavi
PS
doŋinavi
eyes.SSpl
ki
HORT
ladi
and then
ŋidi
2P.MTsg
satteneya
history.MTsg
mɛɬodeya
strange.MTsg
tɨŋi
tɨŋi.IMP
mavnavi
3P.SSpl
sadnavi
ears.SSpl
ki
HORT.

Questions?

Test Sentences, 126

Continuing with Gary’s list:

  1. I stood, a little mite of a girl, upon a chair by the window, and watched the falling snowflakes.

Where does Gary find these? Paraphrasing to very little girl, this requires two serial predicates, a relative clause, and then a second clause.

163. lene esɛdɛ laki ɨsa sɛttɛ tɛnɛ da notɛndɛ kotɬa olaya na le doŋi dolna tadanna tono.

lene
1P.MTsg
e-
very
sɛdɛ
sɛdɛ.IMP
laki
girl.MTsg
ɨsa
little.MTsg
sɛttɛ
sɛdɛ.PRF
tɛnɛ
chair.SSsg
da
REL
no-
near-
tɛndɛ
tɛndɛ.IMP
kotɬa
window.SSsg
olaya
upon
na
and
le
my
doŋi
eyes.MTsg
dolna
snow.MTpl
tadanna
falling.MTpl
tono
ono.PRF

Questions?

Test Sentences, 125

Continuing with Gary’s list:

  1. Think first and then act.

Good advice. This required a little thought, but eventually I decided on using ɛmɛmɛ in the sense of “make”. Make thought first then make action. The second ŋidi might be omittable.

162. ŋidi syeneya ɛmɛmɛ andaya ka ladi ŋidi muhɨdɛn ɛmɛmɛ ka.

ŋidi
2P.MTsg
syeneya
thought.MTsg
ɛmɛmɛ
ɛmɛmɛ.IMP
andaya
first
ka
CMD
ladi
and then
ŋidi
2P.MTsg
muhɨdɛn
action.MTsg
ɛmɛmɛ
ɛmɛmɛ.IMP
ka
CMD

Questions?

Test Sentences, 124

Continuing with Gary’s list:

  1. She was always shabby, often ragged, and on cold days very uncomfortable.

Hmm. Serial predicates and a second clause and some new vocabulary.

161. mava sɛdɛ paŋa nadi ɨlɨŋyi sɛdɛ gɛŋɛn ɨnavi na loni kyɨldi mava esɛdɛ kɨdla tɛpa dɛstɛ.

mava
3P.MTsg
sɛdɛ
sɛdɛ.IMP
paŋa
shabby.MTsg
nadi
all
ɨlɨŋyi
times
sɛdɛ
sɛdɛ.IMP
gɛŋɛn
ragged.MTsg
ɨnavi
often
na
and
loni
day.SSpl
kyɨldi
cold.SSpl
mava
3P.MTsg
e-
very
sɛdɛ
sɛdɛ.IMP
kɨdla
comfort.MTsg
tɛpa
without
dɛstɛ
I’m told

Questions?

Test Sentences, 123

Continuing with Gary’s list:

  1. Will you go with us or wait here?

This, on the other hand, is a different use of or. It is presenting alternatives, but the alternatives are clauses rather than noun phrases. baŋi has been used with noun phrases, but it is not appropriate for clauses as it is syntactically in the same class as amba some. The word bagɛbagɛ, on the other hand, is a combination of the words for yes and no. It means maybe.

160. bagɛbagɛ ŋidi lɛnnanɛn tɨŋi dɛmɛ bagɛbagɛ ŋidi sɛdɛ susi goɬi dɛmɛ?

bagɛbagɛ
maybe
ŋidi
2P.MTsg
lɛnna
1P.MTpl
-nɛn
with
tɨŋi
tɨŋi.IMP
dɛmɛ
Q
bagɛbagɛ
maybe
ŋidi
2P.MTsg
sɛdɛ
sɛdɛ.IMP
susi
here
goɬi
for a time
dɛmɛ
Q

Questions?