japiēlkāha
Line 2 of the Kēlen Jabberwocky:
se jarāŋŋen mo jatēññāntetūrāŋŋeni; ñi japiēlkāhi tō jarōhāþi lā;
(See Monday’s post for an introduction.)
The jarōhāþi make japiēlkāhi!
japiēlkāhi is a compound of piēl ‘cry’ and kāh ‘cough’. (Compounding is not a usual Kēlen word-formation method.) This is the equivalent of outgrabe or outgribe.
il ōrralon ñi jarewēλecāwāŋŋi ā jawēlrūlri rū jaxēwepōma āñ;
se jarāŋŋen mo jatēññāntetūrāŋŋeni; ñi japiēlkāhi tō jarōhāþi lā;
In the afternoon, the circular lizards did gyre and gimble around the shadow-stick.
The easily-annoyed thin-winged bird-spiders were annoyed. The jarōhāþi make cough-cries!