japiēlkāha

japieekaaha

japiēlkāha

Line 2 of the Kēlen Jabberwocky:

se jarāŋŋen mo jatēññāntetūrāŋŋeni; ñi japiēlkāhi tō jarōhāþi lā;

(See Monday’s post for an introduction.)

The jarōhāþi make japiēlkāhi!

japiēlkāhi is a compound of piēl ‘cry’ and kāh ‘cough’. (Compounding is not a usual Kēlen word-formation method.) This is the equivalent of outgrabe or outgribe.

il ōrralon ñi jarewēλecāwāŋŋi ā jawēlrūlri rū jaxēwepōma āñ;
se jarāŋŋen mo jatēññāntetūrāŋŋeni; ñi japiēlkāhi tō jarōhāþi lā;

In the afternoon, the circular lizards did gyre and gimble around the shadow-stick.
The easily-annoyed thin-winged bird-spiders were annoyed. The jarōhāþi make cough-cries!

jahāhhe

jahaahhe

jahāhhe

This means ‘sigh’, as in to let out an audible breath. With all those h’s, it definitely sounds like one. 🙂

temme jahāhhe ien sele jahēŋŋūn mo lekōλa;
He sighed, I am thirsty.

anxīwa

anxiiwa

anxīwa

This is the opposite of yesterday’s word, and refers to a soft or quiet noise. In the singular it often translates as ‘whisper’.

ñi ē jaxīwi ī jaratāni tō jatarūna jawēha anhāri;
The mirage waters whispered and rippled.

anūma

anuuma

anūma

I think I figured out my dilemma from yesterday. I think jaxīra is the most basic word for sound or noise and jasāora is a more specific word for sound or noise made by an animate being. This distinction of animate vs non-animate is a theme of Kēlen, so that works.

On to today’s word. anūma is an attribute of sound, meaning loud. It is sometimes glossed merely as noise, since in the inanimate singular, it would mean a loud noise.

ñi sāen matāra il jahōλen ānen ansōha ānen anūri jūma ēmma;
He fell for a long time with silence except for the noise of the air.

jasāora

jasaaora

jasāora

This is also a word for a noise or a sound. I’m not sure if I had some idea of how this word is different from yesterday’s word or if I simply forgot about one when I created the other. Today’s word is related to the word for ‘word’, and yesterday’s word is related to the word for ‘hearing’, so maybe one is something one emits and the other is something one hears? Other suggestions of how they might differ are welcome.

ansōha

ansooha

ansōha

This is the attribute of being silent or silence.

ē anniþen ñi sawūrre jasōhi rū jamāonre sarāpa ī ñi sāen matāra il jahōλen ānen ansōha ānen anūri jūma ēmma;
The voices from the city of sarāpa soon became silent and he fell for a long time with silence except for the noise of the air.