makÄ«maþÄlen
Line 4 of the Kēlen Jabberwocky:
to makÄ«maþÄlen masÄknenÅ«ren to macÅ«cÅ« matÅ« ma ñi rÅ« ma pÄ“xa cÄ«;
(See Nov 7th’s post for an introduction.)
This is another nonsense word, consisting of kÄ«ma ‘velociraptor wolves’ + þÄl ‘catch’ + en. Again it is an animate volitional being, since its equivalent, the Bandersnatch, has a capital letter.
Amazingly enough, ansÄknenÅ«ren is not a nonsense word. I blogged it on May 23rd, 2010. It means “explosively angry, fuming all the time, like a volcano (jasÄka)”. The phrase to makÄ«maþÄlen masÄknenÅ«ren is therefore “the frumious Bandersnatch”, and it is actually part of the sentence started in line 3.
il Årralon ñi jarewēλecÄwÄŋŋi Ä jawÄ“lrÅ«lri rÅ« jaxÄ“wepÅma Äñ;
se jarÄŋŋen mo jatēññÄntetÅ«rÄŋŋeni; ñi japiÄ“lkÄhi tÅ jarÅhÄþi lÄ;
sere jakewÄla to macÄppacÄe sapÄ«ra jasÅ«pa sakÄca jaþÄla nÄ;
to makÄ«maþÄlen masÄknenÅ«ren to macÅ«cÅ« matÅ« ma ñi rÅ« ma pÄ“xa cÄ«;
In the afternoon, the circular lizards did gyre and gimble around the shadow-stick.
The easily-annoyed thin-winged bird-spiders were annoyed.
The lost chicken-pigs make cough-cries!
Beware macÄppacÄe, its biting teeth, its many catching claws,
the frumious makÄ«maþÄlen, …