We’re still on sentence 18 of the LCC4 relay text:
ñamma jatāŋŋi ānen antānre il aþ ñi sanārme rā jatāna anhāri tā;
“She quickly made many holes and then ” ñi sanārme rā jatāna anhāri tā; or “his body went to the river … under”. anhāri is “water” and coming as it does after the word for river, it refers to the river’s water. anhāri nearly always occurs as a collective noun, as befits a liquid. The singular form jahāra means “a drop of water”.