The next set of sentences in Gary’s list are still discussing the sun:
- The sun shines brightly.
- The bright sun shines.
- The sun is rising now.
OK, sentence 8 adds an adverb, 9 an adjective. 10 is another time distinction, and a change of subject (in sodna-lɛni anyways).
8. loho logɨdiya evi loya.
- loho
- sun.MTsg
- from the sun
- logɨdiya
- light.MTpl
- light
- evi
- evi.IMP
- is moving out
- loya
- brightly
- brightly
9. loho lo logɨdiya evi.
- loho
- sun.MTsg
- from the sun
- lo
- bright.MTsg
- bright
- logɨdiya
- light.MTpl
- light
- evi
- evi.IMP
- is moving out
The adjective lo is modifying loho because a) adjectives follow nouns, and b) it’s also in the motile singular.
10. ala loho tɨŋi olaya.
- ala
- now
- now
- loho
- sun.MTsg
- sun
- tɨŋi
- tɨŋi.IMP
- is moving
- olaya
- upwards
- upwards
Look, a new verb! tɨŋi is actually the most basic verb in sodna-lɛni. It means to move (along a path) possibly towards a destination, possibly with a point of origin, but neither of those things are required.
olaya is a directional adverb. In my published grammar, I say that directional adverbs can be prefixed to the verbs. I have decided that olaya and tadya “downwards” can no longer be prefixed. The others still can.
ala is another time adverb, and generally appears in the source slot.
In Kēlen:
8. la anlōki anlūi;
- la
- LA
- anlōki
- sunlight
- anlūi
- bright
“The sunlight is bright.”
9. la malō malū;
- la
- LA
- malō
- sun
- malū
- bright
“The sun is bright.” Kēlen doesn’t have adverbs, just adjectives.
10. āl ñi malō rājōl;
- āl
- now
- ñi
- NI
- malō
- sun
- rājōl
- to the top
“The sun is rising now.”