Test Sentences, 2

The next set of sentences in Gary’s list are:

  1. The sun shone.
  2. The sun will shine.
  3. The sun has been shining.
  4. The sun is shining again.
  5. The sun will shine tomorrow.

OK. More tense and aspect distinctions. sodna-lɛni doesn’t actually distinguish tense (this is an experiment on my part), which means that there is no difference in 3 and 5.

3|5. loho logɨdiya tavi.

loho
sun.MTsg
from the sun
logɨdiya
light.MTpl
light
tavi
evi.PRF
ceased moving out

4. loho logɨdiya evi dɛga.

loho
sun.MTsg
from the sun
logɨdiya
light.MTpl
light
evi
evi.IMP
is moving out
dɛga
FUT
in the future

6. loho logɨdiya evi iyɛ iyɛ.

loho
sun.MTsg
from the sun
logɨdiya
light.MTpl
light
evi
evi.IMP
is moving out
iyɛ iyɛ
again
again

7. loho logɨdiya evi dɛga lannal.

loho
sun.MTsg
from the sun
logɨdiya
light.MTpl
light
evi
evi.IMP
is moving out
dɛga
FUT
in the future
lannal
tomorrow
tomorrow

tavi is the perfect form of evi.

dɛga is the future modal, and it denotes certainty in one’s prediction.

iyɛ iyɛ and lannal are both time adverbs.

In Kēlen, again 3 & 5 are the same:

3|5. te anlōki;

la
LA.PAST
existed
anlōki
sunlight
sunlight

4. la anlōki rēha;

la
LA
exists
anlōki
sunlight
sunlight
rēha
FUT
in the future

6. la anlōki ī;

la
LA
exists
anlōki
sunlight
sunlight
ī
again
again

7. la anlōki lānnāl;

la
LA
exists
anlōki
sunlight
sunlight
lānnāl
tomorrow
tomorrow

(And, yes, the words for ‘tomorrow’ in both languages are related.)