jepēnen

jepeenen

jepēnen

a good feeling that occurs when thinking of something bad that someone else has or has experienced and you think that they deserved that experience; the reverse of envy, or schadenfreude. Because more languages should have a word for this.

jatēpa

jateepa

jatēpa

jatēpa the noun means lack, loss, something that is not there that might otherwise be there. As a feeling, it refers to the feeling of lacking something, generally human company; so, alone, lonely.

tele jatēpa tō jāo ñi rātāsa;
I felt lonely so I went to the marketplace.

ankīrelil

ankiirelil

ankīrelil

the feeling of being surrounded by kin and friends, safe, secure, loved. This is how one feels when at home with one’s family. This is what a child feels when held by its mother. ankīrelil is used most often as the first object in a PA clause.

pa ankīrelil sāen þō sū jamāra jatāelle;
He felt secure here in his new home.

jawāxten

jawaaxten

jawāxten

the feeling of being watched and therefore vulnerable. This feeling is associated with being out of doors and away from cover and thus vulnerable to whatever is out there hunting you.  Folk etymology has this word derived from (not) and –āxt– (garden) or outside of the garden, but that’s not how that phrase would become lexified. It is more likely related to the word jawāsa ‘target’.

jakewāla & ankewāla

jakewaala

jakewāla

a feeling of uncertainty about the future, a feeling that inspires caution and carefulness. This word is not used nearly as much as the stative:

ankewaala

ankewāla

used primarily in the phrase ānen ankewāla, which means with care or caution, carefully, cautiously.

jamārwakie

jamaarwakie

jamārwakie

a sudden good feeling in reaction to something unusual and unexpected; amazement, wonder, surprise.

ē tema jamārwakie aþ ānen anñiñēka tetme jatēmmēri aþ ānen ankewāla ñi sāen rā sāim rā anxūrimma;
He was amazed, and they called to him with eagerness, and with caution he went to them, to their gates.

jalōþen

jaloothen

jalōþen

a sudden bad feeling in reaction to something unusual and unexpected, so shocked, appalled, horrified.

sele jalōþen ien āl sele jekīþa ien ñi jajēri jahīji þō lā;
I am shocked to now know that games of chance are happening here!

jacēxa

jaceexa

jacēxa

a feeling of immediate hope for the unknown future. So, the person who feels jacēxa thinks that something good and wanted is going to happen in the near future, but this is uncertain. This makes this the opposite of jamīra.