annāra

annaara

annāra

When used to modify another feeling annāra means “strong, overwhelming”, as in jamīra janāra “a strong feeling of dread”. This sense of meaning is preserved in the phrase, ānen annāra, which in the absence of any other feeling means “passionately”.

annāra can also be used as the first argument in a PA clause. There the feeling described is a sense of one-ness with the universe.

jacāna & ancāna

jacaana

jacāna

the feeling one has towards kin and people like kin, a strong feeling of good will towards them and of wanting to do good things for them; love.

ancaana

ancāna

used to describe someone who induces this feeling in oneself; loved, beloved.

japēnne & anpēnne

japeenne

japēnne

the feeling of wanting to do bad things to others; meanness, cruelty, hatefulness, malice.

anpeenne

anpēnne

describes someone who wants to do bad things to others; mean, cruel, malicious.

jahānte & anhānte

jahaante

jahānte

the feeling of wanting to do good things for others; kindness, sympathy.

anhaante

anhānte

describes someone who wants to do good things for others; kind.

la sāen mahānte;
He is a kind person.

anlōrāl

anlooraal

anlōrāl

a feeling of great sadness caused by another person. This is the opposite of yesterday’s word. It encompasses both disappointment and grief, and can be caused by the actions and attitudes of the other person as well as by their removal or death.

anālnaren

anaalnaren

anālnaren

a feeling of great happiness, joy, or delight caused by another person. One can be possessed by anālnaren because of one’s lover, or one’s children, or anyone else for that matter, though those are the two most common sources. So anālnaren is sort of a combination of the American ideas of love, admiration, pride, joy, and delight.

janāora

janaaora

janāora

a bad feeling from having had to put up with someone else’s bad behavior; offended. janāora can also refer directly to someone’s bad behavior, so an offensive act or utterance.

jawūña

jawuunja

jawūña

a bad feeling for something or someone based on a past event that is held up as an example of how one should not be or act; disapproval, contempt.

japēha

japeeha

japēha

a good feeling for something or someone based on a past event that is held up as an example of how one should be or act; approval, admiration.

sele japēha to xō jakā; hēja ñamma xō ī;
I admire that deed; I should do that, too.

annārpīññe

annaarpiinnje

annārpīññe

a bad feeling that occurs when constantly thinking that one is not getting what one deserves; resentment, petulance. This is treated as an all-encompassing feeling, and therefore occurs primarily in PA clauses.