anwōra

anwoora

anwōra

This is a synonym of yesterday’s word, and denotes a more general state of emptiness. It can also be used in the more abstract sense of void or vacuum.

anwīwa

anwiiwa

anwīwa

This word refers to something devoid of something usually there, so a head devoid of hair (bald), or a landscape devoid of plants (bare).

te ien la jaxūna pa anwōra sū jasāma jamāxxānwe jawīwa ōl sū jañūna ēnne jakōna āñ;
It seemed to be a pattern of emptiness on top of the bare wide plain of the desert between two lines of pebbles.

japāŋŋien

japaanngien

japāŋŋien

This word is either a synonym or an antonym of yesterday’s word. It, too, refers to a region or portion of land (hence a synonym), but the defining characteristic is social or cultural (as opposed to geological, hence a contrasting antonym).

As an example, the Central Valley of California is probably both jalmēsa and japāŋŋien, being geologically and geographically the same throughout (mostly). But while the State of California could be called japāŋŋien, it is not jalmēsa, as it does not have the same climate, terrain, or geology throughout.

temle ien tō wā sema jatañēn to jakāe ja ñi sū japāŋŋien tō jāo ōrra ñi sāen rū āke;
He said to me: He did not like the doings in the homeland, so he went from there.

jalmēsa

jalmeea

jalmēsa

This is a region or portion of land, as defined by something natural – like terrain or so.

kexien tema jekīþa ien la þō jatarūni jawēhi tō tema jatēla ien la þō jalmēsa sū sōssirja pa anhāri wā ewaþ ñi sāen rājanō;
Of course, he knew these were mirages because he knew this part of Sōssirja has no water, yet he followed.

anjēlti

anjeelti

anjēlti

This is another word for ground or land, specifically wild and uncultivated land.

sū anjēlti anwīwi āñ alxien te jēta jatēspe to jampāenten to manahan sakēwīke;
In the middle of bare wilderness, this was unexpectedly a relic of civilization, of someone’s labor.

anāxkīñi

anaaxkiinji

anāxkīñi

This is the word for ground, as in what’s beneath your feet (mostly).

te anāxkīñi anjūti nīkan jakīþīñi jakepōli jē sōta ñe anwūlīñi;
There was baked ground with scattered little rocks instead of sand.

anwūlīñi

anwuuliinji

anwūlīñi

This is the word for ‘sand’.

anniþen tema jēwāri anhāri nīkan antāoni nīkan anwūlīñi anlōi ē rūjāñ ew sūjīr mo sarōña;
Soon he saw the waters of the lakes with waves with the golden sands around it but not at back.

ansīra

ansiira

ansīra

In contrast with yesterday’s word, this word means ‘dry’. It is also related to the word ansīrien which means ‘north’.

ē ānen ankēwa ī sakōλa jasīra ñi sāen rā jatarūna jawēha anhāri jahāwa;
With weariness and a dry throat, he went to the edge of the mirage water.

ankehār

ankehaar

ankehār

This word, which looks a lot like yesterday’s word, is the word for ‘melting’ or ‘melted’. Both today’s and yesterday’s words are derived from the stem –hār– used in anhāri ‘water’.