ē … ē
This is another coordinating conjunction and means simply ‘and’. This also allows us to complete the second clause of the Kēlen rephrasal of the 1st article of the Universal Declaration of Human Rights.
Wait, you say, what about lenārre and lewēren. Those are simply the first person possessed forms of senārre and sewēren, which I already discussed when covering body parts.
The second clause:
|Because we each of us have soul and identity…|
tō la mēli manaren tēna ñe anhēnārīki anīλi jañāona jañēie
‘Because each person is an equal thread in the cloth of society…’
tō pa ñēim tēna ē lenārre ē lewēren
‘Because we each of us have soul and identity…’
tō jāo hēja senneñ anēla anciēri ke mān mo mīþa
ien sexe mo maþūskīri mo sāim maþūskīriēma cī;
4 Replies to “ē … ē”
Just a note for the future: I really like the way the interlinear you used here looks. How’d you do that?
I simply built a table. The lines (which I quite like) I had nothing to do with. I think the template put them there. And I think the vertical lines on either end are missing because the table is just a few pixels wider than the column.
I like the conjuntion “and A and B”. It’s nice to see something different than “A and B” all the time.
Does ‘Ã© .. Ã©’ give extra emphasis on there being “both” A and B, instead of “just A and coincedentally B” (as in “I want and coffee and tea” as opposed to “I want coffee and a cookie”)?
No, it implies both, but there’s nothing emphatic about it. There’s another combination for A and also B, and for A and then B. See http://www.terjemar.net/conj.php for details.
Comments are closed.