Continuing with Gary’s list:
- We are a brave people, and love our country.
- All the children came except Mary.
Country? Yeah, no. That implies a level of political organization that just isn’t there. And substituting “village” or “territory” doesn’t really work, either. This sentence is essentially saying, “Hey, we are willing to go to war over our piece.” And I don’t feel like figuring out all the concepts and words for this in SL. So I am skipping this sentence.
Luckily, the next one is easy.
141. susi nadna hɨsna tono na Mary vono badi.
- susi
- (t)here
- nadna
- all.MTpl
- hɨsna
- child.MTpl
- tono
- ono.PRF
- na
- and
- Mary
- Mary
- vono
- ono.NEG
- badi
- but
Questions?