Continuing with Gary’s list, and experimenting with a one-a-day format:
- The baby’s ball has rolled away.
“Away” in this one signals that pÉ›si is probably the verb to use. pÉ›si requires a source, but that can easily be the baby (class I noun kyÉ¨be). As a source, kyÉ¨be will need to be in the sessile singular, unless the baby deliberately made the ball roll away. “Ball” is a class III noun, kyoda, which will need to be motile as it is the subject of the sentence. Which leaves “rolled”, for which we will use an adverb of manner, namely bÉ›ldÉ›nya, for something that exhibits a rolling, turning, or spinning motion. Putting this all together:
31. kyÉ¨bava kyodÉ¨dÉ›n pÉ›stÉ› bÉ›ldÉ›nya.
The ball (presumably the baby’s) went away from the baby rollingly, or The baby’s ball has rolled away.
In Kēlen, any observer of this scene wouldn’t care about expressing the “rolling” part, because what else is a ball supposed to do, hop?
31. ñi jacāora rū macīwa;