jatarūn jawēha

jataruunspacejaweeha

jatarūn jawēha

This is really two words, but they form a phrase that is used over and over again in the story, so I will discuss them together. jatarūn refers to something that is seen, is in sight, is visible, etc. jawēha is the inanimate singular of anwēha which is the attribute “false, deceptive”. Together, jatarūn jawēha (or jatarūna jawēha, same thing) refers to a mirage.

Sentence #26:
ē ñi ancālli tō malō aþ ñamma jatōna jaxōsa jōrre aþ ñi sāen rā jatarūni jawēhi nō;
And the sun’s heat came, and he stopped searching for the road and started following mirages.

This website stores cookies on your computer. These cookies are used to provide a more personalized experience and to track your whereabouts around our website in compliance with the European General Data Protection Regulation. If you decide to to opt-out of any future tracking, a cookie will be setup in your browser to remember this choice for one year.

Accept or Deny