The next sentence in the 15th Conlang Relay Text:
wā sexe jawālīke to jajāra jaxūna;
jawālīke means “close observation” and is used also for research and study. As an object of se, which is here inflected with a 3rd person plural beneficiary/experiencer, this means “they experienced close observation”. The wā particle at the beginning of the sentence negates the sentence, so this part is “they did not experience close observation”. The thing observed or experienced in indicated by the to phrase, which I will discuss tomorrow.
In the original sentence, I used the word jatawāla instead of jawālīke. jatawāla does not currently exist in my dictionary, though it is in the spreadsheet of possible words.