Linda Poboto, Part 4

And now the conclusion of the story…

Text and Translation

Saya evi, “Ŋaya kere ebes linda laki ira.” Naya kere ebes liye ira. Naya liye tene satanda pezes garanen piŋera. Yozonda erenara, naya zosos yereme.

Besariya marodo tonos liye ira. Maras lira, muros dahidahi liŋi, lidurunulona. Pobotonen rehela lipena.

He says, “Take my daughter to the sacred pool.” They take me to the sacred pool. They wash the pain from all of my body. The spirits go from there and play elsewhere.

Uncle sets me on the road to home. I go home, I am lying down on the mat, and my eyes open. I begin to not be sick afterwards.

Interlinear and Explanation

Saya evi, “Ŋaya kere ebes linda laki ira.”

saya
sa=ya
3SGra=CAUS
evi
e=vi
3PLin=OUT
Å‹aya
Å‹a=ya
2PL=CAUS
kere
kere
sacred
ebes
ebe=s
pool=LOC
linda
li=nda
1SG=SRC
laki
laki
daughter
ira
i=ra
3SGan=GO
He says, “Take my daughter to the sacred pool.”

Naya kere ebes liye ira.

naya
na=ya
3PLan=CAUS
kere
kere
sacred
ebes
ebe=s
pool=LOC
liye
liye
1SG
ira
i=ra
3SGan=GO
They take me to the sacred pool.

Naya liye tene satanda pezes garanen piŋera.

naya
na=ya
3PLra=CAUS
liye
liye
1SG
tene
tene
all
satanda
sata=nda
body=SRC
pezes
pezi=s
away=LOC
garanen
gara=nen
water=COM
piŋera
piŋi=ra
pain=GO
They wash the pain from all of my body.

Or, they made the pain go with water from all of my body.

Yozonda erenara, naya zosos yereme.

yozonda
yozo=nda
there=SRC
erenara
erena=ra
spirits=GO
naya
na=ya
3PLra=CAUS
zosos
zoso=s
somewhere=LOC
yereme
yere=me
game=IN
The spirits go from there and play elsewhere.

Besariya marodo tonos liye ira.

besariya
besari=ya
great-uncle=CAUS
marodo
mara=du
home=GOAL
tonos
tono=s
road=LOC
liye
liye
1SG
ira
i=ra
3SGan=GO
Uncle sets me on the road to home.

Maras lira, muros dahidahi liŋi, lidurunulona.

maras
mara=s
home=LOC
lira
li=ra
1SG=GO
muros
muru=s
mat=LOC
dahidahi
dahidahi
lying.down
liŋi
li=Å‹i
1SG=MOVE
lidurunulona
li=durunu=lo=na
1SG=eyes=UP=START
I go home, I am lying down on the mat, and my eyes open.

My eyes open, or I wake up. And eyes is in the dual, too.

Pobotonen rehela lipena.

pobotonen
poboto=nen
sickness=COM
rehela
rehela
afterwards
lipena
li=pe=na
1SG=FAIL=START
I begin to not be sick afterwards.

Or, I begin to fail to be with sickness afterwards.