anrēli

anreeli

anrēli

We’re on the eighth sentence of the 14th Conlang Relay Text:

se jasāla mo mūrāni ma setenne anrēli anhēi;

anrēli is the only unblogged word here, and it means “air”. The phrase anrēli anhēi “good air” is an idiomatic expression for “nice weather”. So:

“Give song for the winds that give us nice weather.”