We’re on the fourth sentence of the 14th Conlang Relay Text:
se jalÄÃ±a mo anlÅki ja senne jalÅni jacÄlli;
The relative clause ja senne jalÅni jacÄlli modifies anlÅki “sunlight”. ja senne is simple enough: the relative pronoun followed by se inflected for a first person paucal beneficiary: “that gives us”. jalÅni is the plural of jalÅna, which means “day” as opposed to night, and ancÄlle means “warm”.
“Give praise to the sunlight that gives us warm days.”