We’re on this sentence of the 15th Conlang Relay Text:
wÄ Ã±axxa jarÄka jÄniÃ¾a jÄ“ nÄ;
The only unblogged word is jÄniÃ¾a which is the singular (because modifying jarÄka) form of the stative anÄniÃ¾a, meaning “singular, single” or “alone”. So this sentence translates to “They do not make only a single step.” This sentence is also unchanged from the original.
We’ll start another relay text tomorrow.