We’re on sentence 6 of the Babel text:
il aÃ¾ Ã±i Î»i ÄrÅn rÄ Äke tÅ sema mo sarÅÃ±a jamÄonre nÄ«kan jakÅnÅr ja Årra Ã±atta;
tÅ is in many ways similar to tÅ tÅ«aÃ¾ in that it also conjoins clauses, signalling that the second clause is a consequence of the first clause. tÅ tÅ«aÃ¾ specifically signals intended effect; tÅ signals a reason.
“And then the Lord went there to…”