ān tēna


ān tēna

This phrase is a combination of the numeral one (ān) and a modifier meaning “all of a set” (tÄ“na). Together they denote a complete set of one. In the first sentence of the Babel text:

iēlte la anmārwi pa antaxōni ān tēna;

ān tÄ“na modifies yesterday’s word antaxōni “language” to make a phrase meaning a set of only one language. So the sentence can be translated as:

Once long ago, the world had only one language.