having competence in a task, being effective at producing a desired outcome.

At least, that is what this means when modifying an animate noun. When modifying an inanimate noun, it means “functional, operational, in working order” and is derived from the root for ‘light’ with the suffix noting an artificial construct. One would think, therefore, that this word would mean something along the lines of “emitting artificial light”, and that is an obsolete meaning. Due to more complicated devices having a light to indicate that the device is operational, this word came to mean what it does now.

2 Replies to “anlūīke”

  1. Hey, this reminds me of the Dothraki word for “to repair”. It actually comes from the word for “to cut”, and means, literally, “to make cut”. That, after all, is what you’re doing if you’re repairing a sword or knife: You’re making it cut again.

  2. Yes. I made up this word for a friend of mine. She wanted a word for ‘rainmaker’, only associated with tech. So I came up with ma-lūīk-anen, or someone in charge of keeping the lights on, for the competent and effective engineer or tech, and so an-lūīk-e would be an associated stative attribute, so ‘competent, effective’.

Comments are closed.