We’re on the seventh sentence of the 14th Conlang Relay Text:
se jasāla mo mamōri ma setenne jaxāeli jīlli;
The word mamōra is the word for “moon” and is animate for the same reason that the word for sun is animate: because. OK, because the sun and the moon and some other natural phenomena are traditionally considered to be persons. mamōri is in the collective because if Tērjemar has moons, it has more than one.*
More on this sentence tomorrow.
We’re on the fourth sentence of the 14th Conlang Relay Text:
se jalāña mo anlōki ja senne jalōni jacālli;
Again we have se jalāña “give praise” and a mo phrase to clarify. anlōki is a collective noun meaning “sunlight”. There’s another word (anlūi) that means simply light, so anlōki is more specific.
the set of four moons.
Neil Comins has a lot to answer for.
Tērjemar had no moon until I read What If the Moon Didn’t Exist. Then I decided to give it four, ’cause one was boring, and two would lead to dualism, and three is triadism, and the sacred number is four anyways. So, now I am reading What If the Earth Had Two Moons, and thinking that that might be too unstable and unworkable and oh, fudge. Well, regardless of how many moons Tērjemar does or does not have, this is still a valid word. So there.
having to do with moons, lunar. This is a generic word for lunar. Each actual moon (if any) has it’s own version of Lunar, so this one refers to something all moons would have in common.
the sun. An obligatorily animate noun, even though the sun is technically not a person.
sky. Kēlen has two words that mean essentially ‘sky’. This is one of them. This is sometimes taken to mean ‘daytime sky’, and is the more prosaic word for ‘sky’. When in doubt for which word to use, use this one.
se jawāel wījte mo mārōni mēltāri sū ankēji tā;
Three rings for the elven kings under the sky.
sele jatañēn mo lerōña to jamāonre il jaxāela;
I enjoy seeing the city at night.