Even though it is Saturday here….
I couldn’t find any Australian kitties (yet), so here is an older, photoshopped picture of DC.

Even though it is Saturday here….
I couldn’t find any Australian kitties (yet), so here is an older, photoshopped picture of DC.

![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
jamīka
bridge.
This word has a curious history. It is related to the stem -ālm- which means across. The word for bridge was originally jālmīke, derived from -ālm- and the suffix for made things -īk-. However, there is a prefix āl- which is an augmentative prefix, and so jālmīke came to be reanalyzed as ‘large’ + -mīk-, which came to mean bridge.
la jamīki nā sū þō jamāonre mē;
There are many bridges in this city.


Detail:

![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
jarēña
a navigable river, like the Yarra River in Melbourne.
il jaliþa ñi liēnne rā jarēña nō;
Today we walked along the river.




![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
jasūna
la jāo ñe jasūna-nle;
This is our room.
I’m on vacation in Melbourne, Australia, with my Mom, and this is a picture of our room. I hope to have a picture and a word everyday, but I cannot guarantee that I will actually be able to post everyday.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
marēþa
someone who is traveling, such as on a business trip, or on vacation, maybe even to Australia.
il jaliþa ñi liēn marēþa;
Today I am a traveler.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
jarēþa
a journey or trip.
il jaliþa ñalla jarēþa;
Today I am making a journey.
Tomorrow’s post might be delayed by travel and/or jet-lag.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
marāona
a person who is engaged in their time of wandering, traditionally a year-long endeavor. Generally, this is the time period between childhood and adulthood, or the time period at the beginning of adulthood. However, some people become marāona more than once in their lives, and some stay marāona for more than the year or so that is traditional.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
macīwa
a baby or infant, one that has not yet learned to walk and must be carried.
![]()
![]()
![]()
![]()
mīsa
a child, not yet adult.

Two cats, one picture.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
mamōlanen
a woman who has given birth, a mature woman.