jacōña

jacoonja

jacōña

a kiss.

Expressions are generally inanimate singular, but can be possessed in certain contexts.

la sacōña jahē;
Her kiss is good.

Which is not saying that she kisses well, but rather that her kiss is beneficial.

jakūrse

jakuurse

jakūrse

a wave, a waving gesture

This is classed with expressions, and thus can be possessed. However, it also counts as communication.

temme jakūrse;
‘She gave him a wave.’ or ‘She waved at him.’

anxēie

anxeeie

anxēie

the state of being asleep. This occasionally shows up as the possessed saxēie. Kēlen does not always draw a hard and fast line between a bodily expression and a bodily state.

ñi sāen maxēie;
‘She fell asleep.’ or ‘She’s asleep.’ [Change of state to she=asleep]

sema jaxēie;
‘She’s asleep.’ [She is experiencing an instance of sleep]

la saxēie jatāλa;
‘Her sleep is restless.’