anōmen

anoomen

anōmen

As an attribute, this means having greater than expected length. As an abstract concept, it means length.

Sentence #45:
ñatta jacēha ja ñatta sāen rā jaþīña nō rā jatēwa jōmen nīkan jacūteni jalōi sū jēwār kiē sū ankōnōri anlūñi tā;
They tried to make him go along a path to a long table with shining cups at the far side of the lake under the gleaming towers.

Sentence #46:
ñi sāen rū sāim pēxa rā jatarūni jawēhi jēwāri anhāri ī;
Again he went away from them to the waters of the mirage lakes.

jañūna

janjuuna

jañūna

Sentence #8:

te ien la jaxūna pa anwōra sū jasāma jamāxxānwe jawīwa ōl sū jañūna ēnne jakōna āñ;
It seemed to be a pattern of emptiness on top of the bare wide plain of the desert between two lines of pebbles.

jañūna is a line, a straight line.

Sentence #9:

tō jāo ñi jatōna tō ñi jaxūna tō jāo;
Because of this there was a road, from the pattern made by this.

jasēsa

jaseesa

jasēsa

This is the word for ‘dot’, and in this sentence refers specifically to the dot that occurs under long vowels and doubled sonorants.

Creating this word, I thought I was using an unclaimed stem syllable, but when I checked the dictionary to make sure, I found that the word for ‘kidney’ used the same stem, and I decided that would not do. So I changed the word for ‘kidney’ to use the (probably unrelated) stem –sēss-. This makes the pronunciation of ‘dot’ [ja zeː za] and ‘kidney’ [sa zeˑs sĕ]. This led to a tongue twister I will share with you later.

temme ē jaþēλi ien jakā ānen ansāorīki ien jaxūna ānen anrūēli ī xiēn jē jāxīsse jīlke ī jāo ja la sūjatā ē jāo sūjōl ien jiēxa ānen jasēsi ī jōrrisi ē jatatēn ien ñi jīlkena cē jaþārre ōrra ē jawāññerāñi jīþi nā ī;

He said to him the ideas: the doings of consonants; the pattern of vowels, and also concerning the writing line and that which is beneath it and that above it; the usefulness of dots…