hāl, rājahāl, and rūjahāl

haal

hāl

The modifier hāl refers to the front of something. This is the same root as sahāla. So, NP hāl is to the front of NP and NP hāl is from the front of NP.

raajahaal

rājahāl

rājahāl is NP hāl without a specified location, and so means ‘to the front’.

ruujahaal

rūjahāl

Likewise rūjahāl is NP hāl without a specified location, and so means ‘from the front’.

pēxa & rūjapēxa

peexa

pēxa

pēxa only occurs with the locative preposition . NP pēxa means away from a location, with a connotation that away from is far away from. So, rū jahāwekien means ‘from the shore’ and rū jahāwekien pēxa means ‘[far] away from the shore’.

ruujapeexa

rūjapēxa

rūjapēxa is NP pēxa without a specified location, and so just means ‘away’.

ñi liēn rūjapēxa;
I went away.

nō & rājanō

noo

only occurs with the preposition . NP means towards a location along a path. So rā jatōna is ‘to the road’ and rā jatōna nō is ‘along the road’.

raajanoo

rājanō

rājanō is NP without a specified location.

ñi liēn rājanō;
I went along [a path].

ruu

This particle along with the relational NI denotes motion away from something. So:

ñi liēn rū jahāwekien;
I went [away] from the shore.

Edit: changed to in the example sentence.

raa

This particle along with the relational NI denotes motion towards something. So:

ñi liēn rā jatōna;
I went to the road.

anrūsa & anrūsīsse

anruusa

anrūsa

cyclic motion, returning motion.

The stem -rūs- generally refers to a cyclical event – a return to a previously held location. This most often applies to celestial objects. It can also refer to non-motion cycles, such as a regular returning to a previous state or quality.

anruusiisse

anrūsīsse

back and forth motion, as in a swinging pendulum or a commute.