jekīþa

jekiitha

jekīþa

knowing for certain because of personal experience or input from one’s senses.

tema jekīþa to ja taxien la jatōna sū sahūta;
He was certain the road was to his right. (…because he had been there before.)

jelāña

jelaana

jelāña

a feeling of being thankful that something has happened, a feeling of gratitude or goodwill towards someone for something that they did for you

jeλēta

jeljeeta

jeλēta

a bad feeling arising from the fact that one realizes that one has done something that has affected someone else in a bad way, guilt.

jepēnen

jepeenen

jepēnen

a good feeling that occurs when thinking of something bad that someone else has or has experienced and you think that they deserved that experience; the reverse of envy, or schadenfreude. Because more languages should have a word for this.

memāra

memaara

memāra

one’s biological mother. This is more of a technical term and is not in wide usage. In the picture below, the green circle is the purple square’s memāra.

emaar

sewēren

seweeren

sewēren

one’s self-definition: who one is inside, including one’s sense of right and wrong, one’s sense of honor, one’s conscience. Only people have this part.

senārre

senaarre

senārre

that part of oneself that one thinks, senses, and feels with; mind, soul. This is not confined to people. Some animals, especially pets, have this, too. Some also attribute senārre to plants and rocks. Soul is a better translation than mind, but neither is quite correct.