Continuing from previously, the next batch of sentences in Runulodu Yere.
Peyas koyo yeredo kuŋino.
In addition to sensory experience, COME is also used for certain mental and emotional experiences as well, such as kuŋi ‘desire’. The intention of the desire is marked with =du.
Zeye luvunen sadurunuse.
Shiny is composed of the noun luvu ‘reflected light’ and the comitative =nen. And, here is a dual of ‘eye’, for emphasis.
Sakemeya sataronda sadurunora, udures halo.
This is the equivalent of the first two clauses of sentence #9, but with a singular rather than a plural possessor throughout. Also, dual items take singular reference on the verb, hence ha= to refer to the pair of eyes rather than e=.
Saya ranarana sekoteŋe, sadurunu atada hape baŋibaŋi.
An example of vowel decay in the verb of the first clause, a more literal translation of which is ‘he made the sekota tree be shaking’. And another example of =pe FAIL as the negative of =ta this time. Since that information is lost, the directional adverb atada is used. The equivalent for =lo is oloyo.
The word sekota is borrowed from Dirk.