jacērja

jaceerja

jacērja

The third sentence of the LCC4 relay text:

ñamma jacērja ja semme jasōri rēha ā λi tānre ma ñi malāmen;

This one has two relative clauses! The main clause is ñamma jacÄ“rja and the agent referred to in ñamma is renamed in ā λi tānre. jacÄ“rja means “choice” or “decision”. So “Tānre made a choice” or “Tānre chose”.

The first relative clause is ja semme jasōri rÄ“ha and it modifies jacÄ“rja, thus detailing the choice that Tānre made. semme is se plus a 3rd person source and a 3rd person beneficiary, jasōri “words” is the object of se, and rÄ“ha is a future marker. The choice, then is for someone (Tānre) to give someone else (the pretty woman) words, or to say something to someone.

So far we have: Tānre made a choice to say something to her.

I will tackle the second relative clause tomorrow.